翻譯企業(yè)除了雇傭正式的翻譯人員之外,往往還會征收一些備用人員作為資源庫的后備力量,隨著市場的發(fā)展,翻譯企業(yè) 逐漸將譯員按照其自身特點及專業(yè)細分成各個分類,力求達到"人盡其才、各施其才"的目的。
盡管在市場經(jīng)濟主導下,企業(yè)之間存在著潛在的競爭意識,但翻譯企業(yè)之間橫向交往溝通需要加強。信息保密與資源共享 的平衡協(xié)調,需要翻譯企業(yè)各成員共同面對,樹立"自主自律,寬容共享"的新觀念已勢在必行。
在全國翻譯界大張旗鼓堅持走規(guī)范化、規(guī)?;途W(wǎng)絡化道路的形勢下,既無需擴大公司的投資規(guī)模以降低經(jīng)營成本,又 能在全國翻譯行業(yè)的優(yōu)勢互補下整合翻譯的整體資源,擴大翻譯人員的就業(yè)機會等等,勢必引起翻譯界同行的注目。