合同翻譯的價(jià)格-翻譯一份合同多少錢(qián)。*近有一個(gè)與西班牙客戶洽談業(yè)務(wù)的客戶向譯聲翻譯公司咨詢(xún),他們與西班牙客商經(jīng)過(guò)半年多的交涉終于達(dá)成了合作意向,現(xiàn)在的主要任務(wù)就是需要合同進(jìn)行西班牙翻譯,不知道翻譯公司翻譯一份合同多少錢(qián),交付時(shí)間又需要幾天,因?yàn)檫@份合同特別重要,屬于急需件。在了解客戶的要求之后,智信卓越翻譯公司的工作人員給客戶講述了他們的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。

第一、語(yǔ)種因素
因?yàn)橄啾容^其英語(yǔ),日語(yǔ)等應(yīng)用比較多的語(yǔ)種,西班牙語(yǔ)種雖然也有一定的群眾基礎(chǔ),但是在各個(gè)翻譯公司里,西班牙翻譯人員還是相對(duì)較少,而且針對(duì)各個(gè)行業(yè)的制式合同,行業(yè)用于熟練掌握的西班牙語(yǔ)言翻譯人才更是稀缺,想要完成他們的翻譯需求需要具有專(zhuān)門(mén)的外籍人士或者海歸人士資格的譯員,所以在費(fèi)用的收取上基本上在每千字300-500元之間,具體的收費(fèi)還是需要看一下合同的難易程度。
第二、考慮一下排版問(wèn)題
翻譯一份合同多少錢(qián)?翻譯公司表示他們所提供的翻譯合同一般是字體工整,排列整齊的簡(jiǎn)單排版或者原文風(fēng)格。假如客戶需要將其合同中的字體,行距,頁(yè)眉頁(yè)腳進(jìn)行專(zhuān)業(yè)的排版,編輯的話還是需要另外加一些費(fèi)用的,按每頁(yè)10元計(jì)費(fèi)。一般稿件沒(méi)有太多排版要求,都是不會(huì)另收費(fèi)用。
第三、考慮交付時(shí)間
對(duì)于合同的報(bào)價(jià),翻譯公司一般是按照正常交付時(shí)間報(bào)價(jià)的,當(dāng)遇到客戶著急時(shí)需要加班加點(diǎn)進(jìn)行翻譯,*后收取的費(fèi)用一般是原報(bào)價(jià)的1.5~2倍。
在了解了導(dǎo)致翻譯一份合同多少錢(qián)的因素之后,這位客戶根據(jù)自己的需求和預(yù)算情況,*終還是將合同交給了智信卓越翻譯公司來(lái)完成。