眾所周知,許多翻譯人員避免涉及個人客戶的官方文件的翻譯工作。他們或者對尋找這種類型的作品不感興趣,或者在提供時拒絕。我們所指的文件類型包括駕駛執(zhí)照,文憑,教育成績單,出生證明和各種其他個人但正式的文件。也許有經(jīng)驗的翻譯人員認(rèn)為這種類型的工作應(yīng)該由初學(xué)者翻譯人員來完成,或者他們只是覺得這不值得他們的時間和精力,所以他們甚至不會在他們提供的翻譯服務(wù)范圍內(nèi)包括這類工作。
據(jù)了解,翻譯官方文件可能永遠(yuǎn)不會成為您自由翻譯工作的最大組成部分,特別是如果您已經(jīng)為代理機(jī)構(gòu)和/或直接客戶工作,但這些少量的資金肯定會加起來,而且工作本身可以非常滿意。
保密與公文翻譯
在這一點上,語家翻譯公司作為官方認(rèn)可的翻譯公司,提醒您我們需要提到與翻譯官方文件有關(guān)的保密問題。因為我們正在談?wù)撍饺撕蛡€人文件,這些文件通常包含極其機(jī)密的信息。例如,法國的離婚文件通常有很多關(guān)于婚姻破裂原因的個人細(xì)節(jié),如精神疾病,不忠,撒謊等等。此外,以前法國殖民地出生的出生證明確明確了嬰兒是否是非婚生子女。很顯然,你需要翻譯所有細(xì)節(jié),包括這些私人事務(wù),但不應(yīng)該對客戶或任何其他人做出評論。如果您作為翻譯需要事實澄清,則只能在任何這些文件中對措辭發(fā)表任何評論。
下面我們列出了我們關(guān)于為什么譯員應(yīng)該在他們的服務(wù)范圍內(nèi)翻譯官方文件以及如何成功實施這項工作的想法 -
在翻譯的個人客戶官方文檔可以獎勵因為-
這項工作可以非常有利可圖!
第一個原因是因為這種翻譯工作實際上可能相當(dāng)有利可圖!也許不是很令人興奮,但同樣有利可圖。它當(dāng)然不需要文體上的偉大,它絕對不是創(chuàng)造性的工作,但是由于正常的計費(fèi)單位是“每頁”,所以付費(fèi)范圍可以在每詞0.5至1美元之間。另一個好處是,官方文件市場是機(jī)構(gòu)通常不感興趣的市場,僅僅是因為這些項目的規(guī)模不足以支付其管理費(fèi)用。這意味著大多數(shù)個人客戶的最佳選擇是找到自己的自由譯者。
