微胖少妇激情888AV,精品大屁股,无码中文婷婷超碰 ,最新免费成人性爱视频

好育寶

好育寶

做好英文翻譯與普通英文讀者有哪些區(qū)別

admin 176 72

翻譯工作時一門比較考驗工作經(jīng)驗的領(lǐng)域,同時對于翻譯術(shù)語的積累也有很大影響,翻譯的質(zhì)量好壞跟翻譯技巧以及譯員的能力經(jīng)驗有很大的關(guān)系,在英文翻譯中也是如此,如何在英文翻譯中做好哪些提升翻譯質(zhì)量的工作哪?

對于翻譯工作者來說,要掌握英文,更有幾層特殊的難處。一般人看英文,對于一篇文章或一段文字的理解,可深可淺,可多可少,隨自身的條件和需要而定。如果你有一定的閱讀能力,在閱讀英文報刊書籍但并不要求把它翻譯出來時,你自由得很。你不必把每一個字眼、每一個句子都弄懂。

你可以放過一些生字,繞開一些難懂的句子,這并不影響你大體上了解整篇文章的意思,而你的目的只在于對它有大致的了解。當(dāng)然,如果你有時間、有興趣的話,可以借助字典把它們完全弄明白。

做翻譯工作的人員卻不能這樣,英文翻譯同樣如此。工作性質(zhì)和身份已經(jīng)變了,不再是“自由的”普通讀者,而是一個為讀者傳達(dá)作者思想的“傳話人”。你必須全部地、不折不扣地理解作者在文章中所說的每一句話,然后再用自已的語言全部地、不折不扣地復(fù)述給讀者。

你必須比任何讀者都要細(xì)心、周到,你必須比作者更關(guān)心、體貼他的外國讀者,因為作者一般是不為他的外國讀者設(shè)想的。當(dāng)然,這并不是說,只有精通英語的人才能搞翻譯。

在多數(shù)情況下,不能提出這樣的要求。但是,在動手翻澤時,你必須完全弄懂你所要翻譯的這一句、這一段文字。幸好筆譯并不要求象口譯那樣出口成章,你盡可以慢慢領(lǐng)會原文的

做好英文翻譯與普通英文讀者有哪些區(qū)別

意思,查字典、問別人都行,但你一定要全部吃透。

中文與英文翻譯中表達(dá)也有很大區(qū)別,中文表達(dá)之難還在于找到了確切的詞以后,要把句子弄得通順流暢。麻煩的是,英語句子往往是嘀里嘟嚕一大串。按照中文習(xí)慣把它翻譯的內(nèi)容通順,這可不是簡單的事。有時似乎是兩者不可得兼,符合原意了又不大通順,中文通順了又有一兩個零件沒處安放。遇到這種情況,翻譯人員自然更感到不比一般的創(chuàng)作輕松了。

做為英文翻譯工作者必須有豐富的知識。你不是搞古代歷史的,但有可能要你去譯一本古代歷史書, 或者在你翻譯的一篇經(jīng)濟(jì)論文中插有一段古代歷史。你不是搞國際問題的,卻有可能要你去譯一篇國際關(guān)系的文章,或者在你正在翻譯的文藝作品涉及某些國際知識。翻譯不比其他專業(yè),它的疆域并不固定。你翻譯的文章或書籍,其內(nèi)容可能涉及到極為廣闊的知識領(lǐng)域,歷史、地理、哲學(xué)、文學(xué)、自然科學(xué)、社會生活、風(fēng)土人情,而且多半是一般人不大熟悉的外國的事情。

以上就是從讀者轉(zhuǎn)變?yōu)橛⑽姆g人員是的心態(tài)變化,也是做為一名翻譯人員要主動掌握和理解的過程,通過理解翻譯工作的本質(zhì),從而更好的提供翻譯服務(wù)。

日日噜噜噜噜久久久精品毛片| 欧美城天堂网址| 欧美日韩精品中文字幕| 久久99精品久久久学生| 爱爱网址| 免费无码999| 成人网av| 熟女人妻の电影| 澳门av爱爱爱爱爱爱| 超碰人妻97| 蜜乳AV一区二区三区在线播放| 少妇太爽了| 你懂的在线免费视频观看| 天堂中文8资源在线8| 最近中文字幕mv在线高清| 精品91| 国产女人高潮抽搐喷水视频| 国产成年无码久久久久下载| 人妻无码在线一区二区| 欧美军人巨大粗爽gay| 欧美精品1区2区3区| 400部国产精品偷自产在线| 少妇美女黄色av| 在线av网站| 国产亚洲AV毛片二区奶水好多 | 精品国产一区二区| 色婷婷精品| 欧美网站一区二区三区| free欧美性xxxxhd天美| 五月丁香国产综合| 在线看欧美特级特黄视频| 国产逼| 少妇无力反抗慢慢张开双腿| 丁香五月天社区| 在线国产4p| 香蕉熟女亚洲二区| www.久久久久久久| 五月亚洲综合| 晋宁县| 欧美一级a| 国产调教|