挪威語(yǔ)翻譯“我愛(ài)你”
如果你想知道挪威語(yǔ)有多難,那么你百分百確定你想理解和學(xué)習(xí)這門(mén)語(yǔ)言,但是你不知道從何下手。你害怕學(xué)習(xí)這個(gè)新事物是沒(méi)有理由的。我猜你有學(xué)習(xí)它的動(dòng)力。
挪威語(yǔ)學(xué)習(xí)資源。據(jù)一些專(zhuān)家估計(jì),學(xué)習(xí)某些外語(yǔ)的難度取決于材料的可獲得性。這意味著我們需要有足夠的這種特定語(yǔ)言的字典、學(xué)習(xí)手冊(cè)和教科書(shū)。就挪威語(yǔ)而言,網(wǎng)上有很多網(wǎng)站只提供挪威語(yǔ)。如果你已經(jīng)熟悉了平均,你可以通過(guò)臉書(shū)或其他互聯(lián)網(wǎng)論壇訪問(wèn)關(guān)于挪威語(yǔ)的學(xué)習(xí)小組。這些人非常友好,善于交際。你可以有一個(gè)友好的環(huán)境,你的恐懼不會(huì)停留更久。
比如挪威短語(yǔ)挪威語(yǔ)中的這些短語(yǔ)不難學(xué)。你只需要考慮何時(shí)以及如何使用這些短語(yǔ)。誤用挪威語(yǔ)中的情話(huà)可能會(huì)引起誤解。說(shuō)話(huà)之前一定要想清楚。

說(shuō)“我愛(ài)你”是最好的方式。這意味著你對(duì)你的伴侶(女孩或男孩)有強(qiáng)烈而認(rèn)真的感情。與英文短語(yǔ)“I love you”相比,“Jeg elsker deg”這句話(huà)更為激烈和嚴(yán)肅。如果你愛(ài)你的伴侶(男孩或女孩),你也可以說(shuō)‘Du betyr sa mye for Meg’,意思是‘你對(duì)我很重要’。你還應(yīng)該把“我想你”這個(gè)詞翻譯成“jeg savnardeg”。如果很久以后見(jiàn)面說(shuō)‘Jeg har sav net deg’,我用英語(yǔ)想你。
為了傳達(dá)更多的感情,可以說(shuō)“jegelen gteretter deg”這句話(huà),意思是“我渴望你”。這應(yīng)該在特定的情況下使用;否則,你們的關(guān)系可能會(huì)升級(jí)。如果你想激發(fā)某種程度的激情,它會(huì)變得更有趣,說(shuō)“你很可愛(ài)”,翻譯過(guò)來(lái)就是‘杜爾?t .因此,你可以在第一次見(jiàn)面時(shí)不表達(dá)你的奇怪行為或你的建議而傳達(dá)主要信息。
挪威語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)。有一個(gè)問(wèn)題‘學(xué)挪威語(yǔ)需要多少單詞?這個(gè)問(wèn)題沒(méi)有明確的答案。你不能說(shuō)簡(jiǎn)單的單詞和短語(yǔ)就夠了。你應(yīng)該先學(xué)習(xí)基本單詞,理解課文的常見(jiàn)含義。
如果你的母語(yǔ)來(lái)自日耳曼語(yǔ)(荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、德語(yǔ)、丹麥語(yǔ)),那么挪威語(yǔ)就很容易學(xué)習(xí)和理解??梢哉业胶芏囝?lèi)似的詞根。首先,你會(huì)學(xué)到很多挪威語(yǔ)的單詞和短語(yǔ)。