人工智能和機(jī)器學(xué)習(xí)的熱潮不僅體現(xiàn)在NMT的發(fā)展上,也體現(xiàn)在語言數(shù)據(jù)提供商的收入不斷增加上。
《NMT報(bào)告2018》指出,“對(duì)高質(zhì)量訓(xùn)練語料庫的需求被重新激活?!闭Z言服務(wù)提供商(翻譯公司)有自己的數(shù)據(jù)集——比如Linguee的10億翻譯,支持DeepL和Translated.net在MyMemory的44億人類貢獻(xiàn)。
那些沒有自己的數(shù)據(jù)集的人可以從提供商那里獲得,比如阿彭或Flitto——這兩家公司都在經(jīng)歷一個(gè)向上的增長(zhǎng)曲線。
阿彭Ups指南
澳大利亞公司去年11月15日,阿彭公布了2018年全年指導(dǎo)的最新情況,并指出“2018財(cái)年的年度EBITDA基準(zhǔn)估計(jì)在6200萬美元至6500萬美元之間?!笔菚r(shí)候了公司之前執(zhí)導(dǎo)的5400萬美元5900萬美元。
阿彭在悉尼證券交易所上市,是人工智能(AI)和機(jī)器學(xué)習(xí)的注釋數(shù)據(jù)集提供商。應(yīng)該公司有兩個(gè)部門:語言資源部門,使用音頻、文本、圖像、視頻數(shù)據(jù)集訓(xùn)練AI引擎;而內(nèi)容相關(guān)部門采用人工評(píng)估和反饋的方式,幫助客戶訓(xùn)練AI驅(qū)動(dòng)的產(chǎn)品(主要是搜索引擎)。
自2015年首次公開募股以來,阿彭的股票一直在下跌,這與人們將人工智能標(biāo)記為第三次浪潮的一些跡象一致。斯萊特早在2016年就開始覆蓋阿彭,當(dāng)時(shí)正是時(shí)候。公司自首次公開募股以來,美國(guó)股票已經(jīng)上漲了500%。截至年底,阿彭的收入同比增長(zhǎng)34%,至1.11億澳元(合8500萬美元)。
在2017年上半年結(jié)束時(shí),人工智能和機(jī)器學(xué)習(xí)熱潮繼續(xù)使阿彭的業(yè)績(jī)同比增長(zhǎng)39%,達(dá)到7410萬澳元(5880萬美元)。2017年度業(yè)績(jī)顯示,這公司同比增長(zhǎng)50.1%至1.666億澳元(1.3億美元),更不用說超過10億美元(澳元)的市值。

到2018年上半年,由于收購了競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手Leapforce,阿彭六個(gè)月的收入增長(zhǎng)了106%,達(dá)到1.528億澳元(1.123億美元)。最后,阿彭最近引入了一位新的首席技術(shù)官:彭偉信(Wilson Pang),他是中國(guó)攜程旅行網(wǎng)(CTrip)的首席數(shù)據(jù)官,攜程是全球最大的在線旅行社之一。
與此同時(shí),對(duì)于投資者來說,他們?cè)诎⑴淼难鹤⒃谶^去12個(gè)月里獲得了豐厚的回報(bào),股價(jià)上漲了近120%,推動(dòng)了公司其市值達(dá)到近10億美元。
Flitto銷售細(xì)分市場(chǎng)。
在人工智能和機(jī)器學(xué)習(xí)的熱潮中,阿彭不是唯一一個(gè)處于上升趨勢(shì)的人。韓國(guó)公司Flitto在2012年開始做翻譯眾包平臺(tái)。應(yīng)該公司利用其產(chǎn)生的翻譯數(shù)據(jù)——約1億組翻譯語言數(shù)據(jù)——到2017年,其80%的收入將來自微軟等。公司出售這些語言資料,NTT DoCoMo和百度。
Flitto現(xiàn)在正在把自己打造成為一個(gè)更全面、更通用但仍然非常技術(shù)性的翻譯器。公司。除了銷售培訓(xùn)數(shù)據(jù)(文本、語音和圖像)之外公司其主要業(yè)務(wù)還包括語言服務(wù)(眾包和專業(yè)翻譯)以及通過API進(jìn)行技術(shù)集成。
據(jù)報(bào)道,2018年10月,F(xiàn)litto受益于數(shù)字娛樂。公司提供在Youtube等平臺(tái)上推出的服務(wù)及其內(nèi)容。
據(jù)新聞報(bào)道,F(xiàn)litto的翻譯語言數(shù)據(jù)銷量從2015年的210萬臺(tái)增長(zhǎng)到2016年的476萬臺(tái),2017年的689萬臺(tái),2018年的3000萬臺(tái)。同樣,到今年年底,F(xiàn)litto預(yù)計(jì)將產(chǎn)生2億組翻譯語言數(shù)據(jù)。
Flitto的收入反映了增長(zhǎng):從2015年的4億韓元(36萬美元)到2016年的14億韓元(120萬美元),2017年的25億韓元(220萬美元),截至2018年8月的50億韓元(440萬美元)。首席執(zhí)行官西蒙·李預(yù)計(jì)今年的銷售額將達(dá)到70億韓元(620萬美元)。
數(shù)據(jù)饑餓
對(duì)數(shù)據(jù)的需求開始受到影響:韓國(guó)最大的電信。公司KT Corp在2017年1月發(fā)現(xiàn)了這一點(diǎn),KT推出了GiGA Genie,這是一款人工智能語音助手,可以用英語和韓語響應(yīng)命令。
該服務(wù)在2018年7月前已獲得100萬用戶,KT計(jì)劃在2018年底前將其增加到150萬。“最大的困難是獲得足夠的語言數(shù)據(jù),”KT說。公司經(jīng)理康達(dá)松說。。
最后,即使是世界上最大的翻譯公司其中的Lionbridge也開始在新的機(jī)器智能部門推廣其現(xiàn)有業(yè)務(wù),提供和規(guī)劃語言數(shù)據(jù)。