微胖少妇激情888AV,精品大屁股,无码中文婷婷超碰 ,最新免费成人性爱视频

好育寶

好育寶

「專利翻譯」如何提高專利和其他科學文件的翻譯質量

admin 169 150

如何通過“專利翻譯”提高專利等科技文獻的翻譯質量

全球經濟可能正在掙扎,但知識產權(IP)申請,尤其是來自亞洲國家的申請,繼續(xù)攀升。根據世界知識產權協會最近的一份報告,中國在2011年收到的專利申請數量上超過了美國(分別為526,412件至503,582件),日本以342,610件的申請量排名第三。將這種增長與西方和亞洲語言之間的翻譯難度結合起來,最近的一項研究表明,中國和日本的專利遇到了最常見的由不正確的專利翻譯引起的問題,這就不足為奇了。不幸的是,專利申請中不正確的翻譯不僅會導致專利訴訟中昂貴的延誤和辦公室行為,還會使公司授權后易受訴訟風險。因此,在全球市場保護知識產權時,翻譯的質量非常重要。然而,“質量” 翻譯不僅僅意味著語言質量。在任何一種翻譯工作中,尤其是在處理有價值的知識產權時,質量被定義為工作產品達到預期目的的程度。我用來評估專利翻譯的成功或質量的標準包括:

技術或科學準確性

沒有與翻譯或清晰相關的辦公室行動。

縮短授權時間

沒有因翻譯或清晰度問題提出異議或求證。

總擁有成本(TCO)

德國斯圖加特的Steinbis Transfer Institute的一項研究表明,亞洲語言的專利翻譯不正確是最常見的問題。這主要是由于公司無法檢查翻譯的正確性,仍然經常使用逐國或分散的翻譯方法。日本公司橫濱橡膠公司擁有超過10,000項專利,這說明了問題所在。使用分散的方法會導致頻繁的翻譯錯誤和與清晰度相關的辦公室操作,從而導致授權時間延遲。專利翻譯占橫濱成本的40%以上,迫使公司做一個艱難的決定:繼續(xù)投資翻譯預算,削減其專利工作或找到一個完全不同的翻譯模式。橫濱真正要擔心的是它的技術,而不是翻譯不好和清晰度問題帶來的干擾。因此, 橫濱從分散的翻譯方式轉變?yōu)榧械姆g方式,涉及到多語種的高度專業(yè)化翻譯。有語言專業(yè)知識的翻譯是不夠的。除了對所涉及的技術有深刻的理解之外,他們還必須具備目標語言的本地知識。如果沒有這兩個組件,轉換錯誤的可能性會增加。最后,橫濱的翻譯方法的轉變導致橫濱從分散的翻譯方法轉變?yōu)榧械姆g方法,這涉及到多語種的高度專業(yè)化翻譯。有語言專業(yè)知識的翻譯是不夠的。除了對所涉及的技術有深刻的理解之外,他們還必須具備目標語言的本地知識。如果沒有這兩個組件,轉換錯誤的可能性會增加。最后, 橫濱的翻譯方法的轉變導致橫濱從分散的翻譯方法轉變?yōu)榧械姆g方法,這涉及到多語種的高度專業(yè)化翻譯。有語言專業(yè)知識的翻譯是不夠的。除了對所涉及的技術有深刻的理解之外,他們還必須具備目標語言的本地知識。如果沒有這兩個組件,轉換錯誤的可能性會增加。最后,橫濱翻譯模式的轉變導致翻譯錯誤的可能性增加。最后,橫濱翻譯模式的轉變導致翻譯錯誤的可能性增加。最后,橫濱翻譯模式的改變導致:

沒有與翻譯或清晰度相關的辦公室操作。事實上,有許多授予專利而沒有拒絕過的例子。

通過使用以前的翻譯縮短周轉時間

通過引入橫濱更具性價比的國外專利律師事務所,降低申請和管理成本。

專利擁有的總成本降低了30%

批準時間平均縮短了六個月。

「專利翻譯」如何提高專利和其他科學文件的翻譯質量

亞洲公司總的來說,需要一個能夠滿足翻譯需求和目的的翻譯方案來提高他們的興趣。這不僅是因為翻譯在技術上是準確的,還因為它增加了專利的價值和功能。這是關于提供一種模式來增加他們的利益,節(jié)省他們的錢,讓他們賺更多的錢。

综合色久| 狼友视频啊啊啊| 本道A天堂| julia一区二区三区| 久久久久亚洲AV无码专区喷水| 色必色综合| 亚洲综合 AV天堂| 99这里有精品| 久久久久久精品免费免费999| 17香蕉在线亚洲vA| 在线网页你懂的黄| 国产在线色| 精产国品亚洲| 国产在线拍揄自揄视精品| 国产精品福利片| tcsofia.com| 视频一区二区你懂的| 国产黄片在线视频播放| ***国产精品久久久久久| 快色视频在线观看| 国产99久久免费精品无码| 91精产国品一二三产区蜜臀| h在线观看网站| 男女猛烈XX00免费视频试看| 亚洲综合久久成人av| 亚洲乱码一区二区三区| 操比网| 人人妻人人做| 本道wuma| 欧美潮喷xxxx| 日韩人妻精品中文字幕| 国产精品久久久久AAAA| 色婷婷亚洲| 国产视屏日韩| 久久久伦理| 极品久久一区| 久久久久国产亚洲| 国产精品一级无码久久久| bbw高清sex欧美hd4k| 精品少妇人妻AV一区二区| 人妻中文字幕视频|