微胖少妇激情888AV,精品大屁股,无码中文婷婷超碰 ,最新免费成人性爱视频

好育寶

好育寶

南寧翻譯公司哪個好,翻譯公司解析:對翻譯行業(yè)看法的四個誤區(qū)

admin 122 40
翻譯資格證書報考條件

一 英語水平高就能翻譯好

外語水平高只能代表語言基本功扎實,而翻譯需要技巧,也需要不斷實踐、練習(xí)、研究、拓寬知識面。

翻譯工作專業(yè)性和實踐性很強(qiáng)。翻譯者要做個雜家,不但要掌握英語詞匯和語法,還要對中國和外語國家的背景知識有所了解,進(jìn)行大量的翻譯實踐和積累,才能成為合格的翻譯。

二 翻譯就是造句

翻譯需要技巧和規(guī)律。筆譯綜合能力測試的目的是檢驗考生對外語詞匯和語法的應(yīng)用能力,考查同義詞、近義詞、語法規(guī)則掌握程度。

考試中很多考生語言基本功不扎實,語態(tài)、名詞單復(fù)數(shù)錯誤較多。他建議大家學(xué)翻譯時,準(zhǔn)備兩本辭典,如英漢、英英辭典。很多考生圖省事使用電子詞典。電子詞典的缺點(diǎn)在于未能詳細(xì)說明怎么使用詞匯。雖然翻譯考試允許考生帶詞典,但還是出現(xiàn)很多亂用詞匯的現(xiàn)象,比如把名詞當(dāng)動詞用,形容詞副詞混用、對不規(guī)則動詞隨意加ed結(jié)尾等。英語非常注重詞的深層次含義,考生多查看紙質(zhì)詞典。

三 翻譯就是查字典

有些考生缺乏基本機(jī)械翻譯訓(xùn)練,不了解翻譯所需的技巧和文字處理方法。翻譯涉及文、理、工科知識,政治、農(nóng)業(yè)、環(huán)保、服裝、地質(zhì)翻譯、石化翻譯、船舶翻譯、新聞翻譯、出國翻譯、論文翻譯等領(lǐng)域都可

能涉及。如果說詞匯是建筑材料,那么語法就是建筑藍(lán)圖。好的譯文是建立在理解的基礎(chǔ)上。在內(nèi)容和風(fēng)格上要忠實原文。不管譯聲英還是英

譯中,都要熟悉文章的背景知識和深層含義。翻譯時要變換思維方式,中國式的外文外國人看不懂,同樣,外文譯中文也要表達(dá)到位,符合中國人的思維方式和語言表達(dá)習(xí)慣。

四 試卷命題有規(guī)律

網(wǎng)上一些培訓(xùn)機(jī)構(gòu)打出“破解翻譯資格考試命題規(guī)律”來吸引考生參加培訓(xùn)。

實際上,怎樣命題,命題者都還在探索中。翻譯考試內(nèi)容涉及各行各業(yè),什么素材都能作為翻譯考試的素材,沒有規(guī)律可言。

考生只有腳踏實地進(jìn)行翻譯實踐,一點(diǎn)一滴積累翻譯知識,才能取得滿意的考試成績。不過,考試雖然會涉及不同行業(yè),但相關(guān)專業(yè)內(nèi)容不會很深。比如,環(huán)保方面的翻譯,只是一般科普性的、考生大多能接受的內(nèi)容??忌綍r可多看一些科普類文章,對通過考試有幫助。

公司 翻譯醫(yī)學(xué)類翻譯出生醫(yī)學(xué)證明翻譯模板

国产激情久久久久久| 平阴县| 欧美xxx视频| 亚洲涩爱网| 五月婷婷一区| 欧美精品国产综合久久| 在线视频推荐你dong的| 开心四房五月| 日韩色图| 色av久| 国产成年女人特黄特色毛片免| 欧洲免费视频在线观看| 亚洲av天堂av在线成人播放| 偷拍福利视频| 18av| 久久亚洲国产精品无码区| 久久婷婷国产| 精品视频久久久| 久久精品无码免费| 超碰在线2020| 夜色视频白浆| 亚洲香蕉视频免费看| 成人av在线网址| 999久久久精品免费毛片| 国产a级片| 大香蕉久操| 中文字幕av无码不卡免费| 日本不卡二区| 国产轻轻操| 国产啪精品视频网站免费尤物| 国产欧美一区二区久久性色99| 91老机司机在线精品| 国产在线精品国自产拍免费国产| 国产人妖乱国产精品人妖| 亚洲AV无码精品国产| 色花堂在线av中文字幕九九 | 干干人人| 在线亚洲精品国产偷五月丁香| 联系附近成熟妇女| 国产欧美999| 通许县|