今天一切都改變了。事實(shí)上,翻譯是一個(gè)快速發(fā)展且令人興奮的領(lǐng)域。我每天看到的工作量和種類都令人振奮,這個(gè)行業(yè)的發(fā)展有一個(gè)單詞的解釋:本地化。
全球市場(chǎng)
不是很多年前,一家美國(guó)公司可以滿足于向美國(guó)市場(chǎng)銷售產(chǎn)品。這個(gè)市場(chǎng)仍然是世界上最大的市場(chǎng),盡管中國(guó)幾乎趕上并且可能在未來(lái)幾年內(nèi)超過(guò)美國(guó)-但仍然是今天的第二大市場(chǎng),這表明美國(guó)市場(chǎng)在幾十年前有多大。一家公司可以向美國(guó)的2億到2億5千萬(wàn)人進(jìn)行營(yíng)銷,其購(gòu)買(mǎi)力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)大多數(shù)其他市場(chǎng),即使合并后也是如此。
今天,不是那么多。是的,你可以只為美國(guó)人做一筆財(cái)富營(yíng)銷,但真正的錢(qián)在全球范圍內(nèi)營(yíng)銷。即使是中小型公司也希望通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)加入這一行動(dòng),這有效地消除了國(guó)際貿(mào)易的許多障礙,甚至
南陽(yáng)翻譯公司電話允許最小的公司在任何地方銷售其產(chǎn)品和服務(wù)-假設(shè),即他們的材料可以有效地翻譯成人們可以理解并且會(huì)發(fā)現(xiàn)吸引人的當(dāng)?shù)胤窖浴?/p>
本土化
請(qǐng)注意,我沒(méi)有使用語(yǔ)言,而是使用方言。在美國(guó),生活在同一個(gè)國(guó)家的人們,通常彼此非常接近,可以說(shuō)完全不同形式的語(yǔ)言的概念通常是外國(guó)的。在沿海地區(qū)的一些地區(qū),人們熟悉人們只會(huì)說(shuō)西班牙語(yǔ)的街區(qū),但在全國(guó)絕大多數(shù)人中,每個(gè)人都會(huì)說(shuō)英語(yǔ),任何想要向全國(guó)95%的人出售的公司只需要用英語(yǔ)進(jìn)行市場(chǎng)營(yíng)銷。。
南寧翻譯公司哪個(gè)好但即使在美國(guó),許多國(guó)家和全球品牌也以西班牙語(yǔ)市場(chǎng)占領(lǐng)市場(chǎng)。現(xiàn)在想象一下,你正試圖在印度銷售你的商品。印度有30種不同的語(yǔ)言,超過(guò)一百萬(wàn)人口。如果您正在尋求向“印度”出售,您不能將其視為一個(gè)同質(zhì)的國(guó)家,您必須將其視為30個(gè)市場(chǎng),他們都會(huì)說(shuō)不同的語(yǔ)言。這是本地化,這意味著通過(guò)總線負(fù)載的文檔翻譯專業(yè)人員。
這就是為什么這可能是歷史上作為一名免費(fèi)翻譯專業(yè)人士專業(yè)工作的最佳時(shí)期。如果您精通具有商業(yè)潛力的模糊語(yǔ)言,您可以收取大量的工作和保費(fèi)!
哪家翻譯公司比較可靠