電話口譯:通常指給國外的客戶就某事進(jìn)行簡單的磋商或交流;也許您只是想給國外客戶打一個電話,或者就某事進(jìn)行簡單的磋商,那么就用我們的電話口譯服務(wù)吧。請勿將您具體的電話內(nèi)容告訴給我們的客服人員,這樣有可能會造成傳達(dá)上的失真,而且低效。請您用中文將要溝通的內(nèi)容寫清楚,把客戶的聯(lián)系方式,包括電話號碼和姓名、稱呼告訴給客服,然后將此次服務(wù)的費(fèi)用事先存入我公司帳戶,我們將立即著手為您提供這一服務(wù)!最好是在此之前,請您先發(fā)一郵件給對方,通知他幾點(diǎn)準(zhǔn)時接聽電話。我們會將對方的意愿轉(zhuǎn)達(dá)給您,幫助您做出正確的決定。這就是一次電話口譯服務(wù)。如果您還需要我們再次撥打電話,繼續(xù)與對方溝能,請按先前的方式再次進(jìn)行。不論您立即需要一名口譯人員為您提供電話口譯服務(wù),還是為數(shù)日后的一次跨國電話會議提供口譯服務(wù),我們都備有可滿足您需求的口譯人員。我們專業(yè)化的人才庫會自動匹配出符合您指定語種及專業(yè)的口譯人員。
翻譯說明:
1、如果有具體的要求,我們會根據(jù)您的要求(如專業(yè)、水平、時長等)等作相應(yīng)的調(diào)整(提高或降低).
2、口譯按每人每天8小時計(jì)價(jià)(同聲傳譯按每天6小時計(jì)價(jià)),半天起算。超過8小時須另付加班費(fèi),加班費(fèi)可另行商議;
3、對于本地口譯,由客戶承擔(dān)口譯期間所產(chǎn)生的食宿及交通費(fèi)(如有特殊情況,可雙方協(xié)商);
4、對于外派口譯,由客戶提供食宿與路費(fèi),并為我方外派翻譯人員購買人身意外保險(xiǎn);
5、若需要了解小語種口譯價(jià)格 ,請聯(lián)系公司客服人員;
6、同聲傳譯至少兩人,上述報(bào)價(jià)是每人每天的相關(guān)報(bào)價(jià);
7、為了更好地完成您委派的翻譯工作,對于一對于一些專業(yè)性較強(qiáng)的課題,請盡量提早與提前預(yù)約相關(guān)翻譯員,讓我們的翻譯員有充分的時間在事前閱讀有關(guān)的發(fā)言稿或相關(guān)資料,以確保更高的翻譯質(zhì)量。
8、以保證我們的翻譯有充分時間熟悉相關(guān)資料,提供優(yōu)質(zhì)的口譯服務(wù);

版權(quán)聲明:文章來源網(wǎng)絡(luò)聚合,如有問題請聯(lián)系刪除。