隨著國家經(jīng)濟的發(fā)展,對外貿(mào)易的不斷增多,翻譯公司如同雨后春筍一樣冒了出來。如今,形形色色的翻譯公司層出不窮,當(dāng)我們有需求尋找翻譯公司進行翻譯服務(wù)時*看重的就是翻譯質(zhì)量。那么,如何衡量翻譯公司的服務(wù)質(zhì)量呢?
首先衡量翻譯公司的服務(wù)質(zhì)量來源于以下幾個方面:
1、主要包括市場工作人員、服務(wù)人員、客服和項目經(jīng)理等一線公司員工以及翻譯人員、審校人員、口譯人員等公司員工的個人形象及其素質(zhì);
2、公司服務(wù)咨詢?nèi)藛T的服務(wù)技能和服務(wù)技巧;公司員工的響應(yīng)度和工作效率、應(yīng)變能力;公司員工對于客戶投訴的處理能力;
3、翻譯公司的工作環(huán)境、設(shè)施、技術(shù)配備等硬件建設(shè)因素是有形展示的一個方面,客戶通過有形的公司規(guī)模和設(shè)施來形成對公司實力的初步判斷和認識;
4、公司能提供的翻某種、專業(yè)領(lǐng)域以及翻譯方向等。能夠提供的語種越多,擅長的專業(yè)領(lǐng)域越廣,能提供筆譯、口譯、同傳、視頻翻譯、軟件本地化翻譯等服務(wù)項目的內(nèi)容越多,范圍越廣,就表明這家公司的實力越強。
而另一方面,翻譯產(chǎn)品本身的質(zhì)量則是翻譯公司的服務(wù)質(zhì)量的重要組成部分。翻譯產(chǎn)品的質(zhì)量可以細化為可靠性、安全性和時效性。
1、翻譯的可靠性是指譯文或口譯是否達到客戶的標準和要求,能否實現(xiàn)兩種語言間準確、順暢地進行轉(zhuǎn)換和溝通,達到客戶的滿意度。

2、翻譯的安全性是指翻譯的譯文或口譯交流是否會給客戶造成風(fēng)險和損失。嚴重的誤譯和錯譯有時會給客戶造成難以估量的損失,尤其是對于重要的商業(yè)談判的口譯場合和重要的國際會議同傳。
3、翻譯的時效性是指翻譯一般都存在嚴格的時間限制,如果超過某一限定時間的延遲,翻譯對于客戶可能毫無價值。
成都翻譯公司認為,在對翻譯公司的服務(wù)質(zhì)量進行比較前,若能了解這些基本知識,便可以有條理地了解并評價翻譯公司的服務(wù)質(zhì)量,進而做出*好選擇。
成都智信翻譯是具備專業(yè)涉外資質(zhì)的翻譯公司,擁有近20年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗,能夠提供與翻譯有關(guān)的各項服務(wù),包括文件翻譯、證件翻譯蓋章、本地化翻譯、陪同口譯、同傳翻譯、譯員外派等。我們在各個行業(yè)領(lǐng)域都有專業(yè)的翻譯,包括金融、法律、能源、學(xué)術(shù)、教育、醫(yī)藥、食品等,能夠提供高效率、高質(zhì)量的語言服務(wù)方案。我司采用純?nèi)斯しg模式,在接到俄語翻譯業(yè)務(wù)后,根據(jù)翻譯需求來匹配相關(guān)領(lǐng)域有經(jīng)驗的譯員進行翻譯,并且有專業(yè)的審校人員對譯文做審核校對,確保翻譯服務(wù)的專業(yè)性和準確性