起訴書,是指檢察機(jī)關(guān)對刑事被告人提起公訴,請求法院對刑事被告人進(jìn)行實體審判的法律文書。如今,企業(yè)之間會有很多糾紛,經(jīng)常就會遇到起訴。有時甚至?xí)c國外的企業(yè)之間產(chǎn)生糾紛。因此,要給外國法院遞交起訴書就需要進(jìn)行起訴書的翻譯。那么,起訴書翻譯的注意是事項和翻譯的要求有哪些呢?
起訴書翻譯要求
1、提供翻譯件的機(jī)構(gòu)必須是在大陸工商機(jī)關(guān)完成注冊并擁有正規(guī)翻譯資質(zhì)的翻譯公司,經(jīng)營范圍必須包含“翻譯服務(wù)”;
2、翻譯件必須加蓋翻譯公司翻譯專用章;
3、必須一同提供翻譯公司營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件;
4、需出具翻譯人員的資質(zhì)證明信息。
起訴書翻譯注意事項
1、我國與英美國家的起訴書在格式上有所不同,翻譯時應(yīng)遵循“客隨主便”的原則。
2、要熟悉英美國家的民事起訴狀中經(jīng)常出現(xiàn)的一些法律術(shù)語的一般譯法及含義。
3、翻譯公司必須是國內(nèi)有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司,翻譯件上應(yīng)加蓋翻譯機(jī)構(gòu)專用印章,以示對翻譯件內(nèi)容負(fù)責(zé)。
智信卓越翻譯的服務(wù)優(yōu)勢

1、智信翻譯是正規(guī)的有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu),擁有國家工商總局頒發(fā)的工商營業(yè)執(zhí)照,翻譯公司的資質(zhì)主要指工商營業(yè)執(zhí)照內(nèi)包含“翻譯服務(wù)”類目,并不需要其他機(jī)構(gòu)單獨授予,以翻譯服務(wù)為主營業(yè)務(wù)的正規(guī)翻譯公司,公司名稱中包含“翻譯服務(wù)”字樣,英文名稱中包含“TRANSLATION”字樣。
2、智信卓越翻譯自成立以來,定位高品質(zhì)翻譯服務(wù),經(jīng)過十多年的發(fā)展,我們擁有多語言資深團(tuán)隊,實現(xiàn)各領(lǐng)域?qū)诜g。使用的譯員均持有國家資格認(rèn)證;不僅如此,更有海量的外籍專業(yè)譯員加持,確保*終稿件精準(zhǔn)地道。
我們成都智信卓越翻譯是一家具備多年翻譯經(jīng)驗的專業(yè)翻譯公司,擁有專業(yè)的翻譯團(tuán)隊。如果有需要,可以進(jìn)行電話咨詢。咨詢電話:028-84447278。