微胖少妇激情888AV,精品大屁股,无码中文婷婷超碰 ,最新免费成人性爱视频

好育寶

好育寶

日語翻譯的特點到底有哪些呢?

admin 127 70

對于日語翻譯而言,譯員需具備一定的翻譯理論,還要了解專業(yè)知識,學(xué)會運用翻譯技巧,總結(jié)經(jīng)驗,對于日語翻譯特點,以下是專業(yè)翻譯公司的詳細(xì)介紹。

1、直譯

在日語翻譯過程中,可以采用直譯的方法,但是要根據(jù)實際情況而定,直接按照原文,逐字翻譯。

2、轉(zhuǎn)譯

如果遇到生疏詞匯,或者是沒有適合的詞語表達(dá),可以采用轉(zhuǎn)譯的方法,根據(jù)上下文進(jìn)行判斷,使用其他的詞進(jìn)行翻譯。

3、加譯

加譯主要是通過增加詞匯,來讓翻譯文表述的更加準(zhǔn)確,是翻譯過程中常用的方法。

4、減譯

簡潔的語言能夠讓文章表達(dá)更清楚,如果翻譯過來詞匯較多,過于累贅,可以在不損害原文基礎(chǔ)進(jìn)行減譯。

  要想做好日語翻譯,就要了解日語的特點,只有做到知己知彼,才能百戰(zhàn)百勝,在以后的日語翻譯工作中才能比較順利,盡量少出錯。所以接下來我們譯聲日語專業(yè)翻譯公司就來跟大家說說有關(guān)日語翻譯的特點到底有哪些呢?

  1、日語依靠助詞或者助動詞的粘著來表示每個單詞在句中的機能。因此,要想學(xué)好日語,掌握其助詞和助動詞的用法極為重要。

  2、日語的詞匯分為實詞和虛詞兩大類。實詞就是表示一定的語義概念,可以單獨做句子成分或者做句子成分的核心部分的詞類;而虛詞就是不表示語義概念,不可以單獨做句子成分,只能附在實詞之后起種種語法作用或增添某種意義的詞。

  3、日語的動詞、形容詞、形容動詞和助動詞雖然有詞尾變化,但不像英語那樣受性、數(shù)、格的影響。

  4、日語的名詞、數(shù)詞和代詞等沒有性、數(shù)和格的變化。名詞在句子中的成分需要用助詞來表示。

  5、日語的主語或主題一般在句首,謂語在句尾,其他成分在中間,即日語的一般語序為:主語(——補語)——賓語——謂語。而修飾語(包括相當(dāng)于漢語的定語或狀語等的成分)則在被修飾語之前。

  6、日語句子成分多數(shù)沒有嚴(yán)格的次序,可以靈活放置,有些成分則經(jīng)常可以省略。

  7、日語具有相當(dāng)復(fù)雜而又重要的敬語。

  8、日語有語體之分,主要有敬體和簡體之分,敬體又可以細(xì)分為幾種。由于性別、年齡、地區(qū)、職業(yè)、身份、社會地位以及所處場合等的不同,人們所使用的具體語言也有不同程度的差別。

  9、日語的聲調(diào)屬于高低型的。其聲調(diào)的變化發(fā)生在假名和假名之間。每個假名代表一個音拍。

日韩宗合| 亚洲无码一二三区在线视频| 亚洲人成77777在线播放网站| 另类国产| 亚洲国产欧美一区二区三区同亚洲| 一级a性色生活片久久| 久久精品国产99国产毛片| 国产男人的天堂| 亚洲一级av无码毛片| 91熟女电影| 四虎影视成人| 夜夜偷AV性事AV夜夜嗨| 无码欧精品亚洲日韩| 天堂成人av| 超碰视屏| 国产成人麻豆精品午夜福利在线| 伊人久久大线影院首页| 日韩欧美线路另类| av影音| 亚洲AV日韩美AV无码一区二区| 99精品视频九九精品视频| 免费毛片一区二区三区久久久| 最近中文字幕mv在线资源| 国产特黄片| 91老机司机在线精品| 摸下面无码| 色鬼网站| 亚洲AV无码综合一区| 国产精品久久无码AV| 国产特级毛片aaaaaa高清| 夫妻在线不卡| 可可影视| 蜜桃成熟在线观看| 欧美jizz18性欧美| 人人射人人干| 欧美日韩免费| 波多野在线| 人妻制服| 999影片库| 国产视频一区二区| 久久偷拍精品|