在語(yǔ)言世界里,葡萄牙語(yǔ)是一顆冉冉升起的新星。不再處于西班牙語(yǔ)的陰影下,它現(xiàn)在擁有太多的用戶和太多的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,讓全球企業(yè)無(wú)法忽視。
你對(duì)葡萄牙語(yǔ)了解多少?這里有五個(gè)事實(shí)可能會(huì)讓你大吃一驚。
葡萄牙語(yǔ)是世界第六大語(yǔ)言。
大約有2.15億人以葡萄牙語(yǔ)為母語(yǔ)。它是南美洲使用最廣泛的語(yǔ)言,也是拉丁美洲第二大語(yǔ)言。葡萄牙帝國(guó)是歐洲第一個(gè)殖民帝國(guó)。因此,葡萄牙語(yǔ)是歐洲、亞洲、非洲和南美洲九個(gè)國(guó)家的官方語(yǔ)言。
美國(guó)也有大約1,228,126名說(shuō)葡萄牙語(yǔ)的人。美國(guó)三大葡裔社區(qū)位于羅德島的普羅維登斯;馬薩諸塞州波士頓;和北紐約/新澤西。
你知道嗎?你知道嗎?只有5%說(shuō)葡萄牙語(yǔ)的人生活在葡萄牙。大多數(shù)人住在巴西。事實(shí)上,巴西圣保羅是世界上說(shuō)葡萄牙語(yǔ)人數(shù)最多的地方!
葡萄牙人正在成長(zhǎng)。。很快。
繼英語(yǔ)之后發(fā)展最快的歐洲語(yǔ)言是什么?由于巴西和非洲講葡萄牙語(yǔ)的人口快速增長(zhǎng),這就是葡萄牙語(yǔ)。根據(jù)聯(lián)合國(guó)教科文組織的說(shuō)法,這種語(yǔ)言作為“南部非洲和南美洲的國(guó)際交流語(yǔ)言”具有很高的增長(zhǎng)潛力。
雖然巴西經(jīng)濟(jì)目前正在努力擺脫衰退,但仍是世界第八大經(jīng)濟(jì)體,也是拉美第一大經(jīng)濟(jì)體。
如果你懂西班牙語(yǔ),葡萄牙語(yǔ)看起來(lái)很熟悉。
那是因?yàn)槠咸蜒勒Z(yǔ)和西班牙語(yǔ)關(guān)系密切。事實(shí)上,這兩種語(yǔ)言共享89%的詞匯和語(yǔ)法。然而,盡管相似,葡萄牙語(yǔ)和西班牙語(yǔ)卻互不理解。
巴西葡萄牙語(yǔ)不同于歐洲葡萄牙語(yǔ)。
你在葡萄牙語(yǔ)翻譯服務(wù)市場(chǎng)嗎?這是一個(gè)需要首先回答的重要問(wèn)題:什么樣的葡萄牙人?
你可能聽(tīng)說(shuō)過(guò)美國(guó)人和英國(guó)人“隔著一種共同的語(yǔ)言”吧?巴西和葡萄牙也是如此。巴西葡萄牙語(yǔ)和歐洲葡萄牙語(yǔ)差不多。。。但不完全是。語(yǔ)法,拼寫和一些單詞的意思是不同的。
這兩個(gè)品種的最大區(qū)別之一與você和tu有關(guān)。兩者都是第二人稱單數(shù)代詞,相當(dāng)于英語(yǔ)中的“you”。但在葡萄牙,você用于更正式的場(chǎng)合。繪畫比較不拘形式。另一方面,在巴西,大多數(shù)人在正式和非正式場(chǎng)合使用você(盡管有些地區(qū)確實(shí)使用tu。)
差別似乎很小。。。但是它們非常重要。例如,想象一下,如果你在商店里買了一盒“餅干”,帶回家時(shí)是我們美國(guó)人認(rèn)為的“餅干”,你會(huì)有多困惑。
那么,你怎么知道用哪種葡萄牙語(yǔ)呢?這是了解你的受眾和任何適用法律法規(guī)的另一個(gè)原因。
葡萄牙語(yǔ)的英語(yǔ)文本較長(zhǎng)。
英語(yǔ)文本翻譯成葡萄牙語(yǔ)通??梢詳U(kuò)展到15%到30%。這就是為什么保持布局對(duì)于你計(jì)劃翻譯的內(nèi)容的靈活性是非常重要的。
谷歌翻譯經(jīng)常在翻譯葡萄牙語(yǔ)時(shí)出現(xiàn)問(wèn)題。
尋找準(zhǔn)確的葡萄牙語(yǔ)翻譯?這個(gè)不用說(shuō),但是不要用谷歌翻譯。正如葡萄牙語(yǔ)教師的這篇文章所顯示的,Google Translate無(wú)法正確分析葡萄牙語(yǔ)的各種特征,包括性別、單復(fù)數(shù)名詞、習(xí)語(yǔ)等等。