雖然我們知道語(yǔ)言的變化可能以不同的速度發(fā)生,語(yǔ)言變化的原因也有很多,但實(shí)際上很多都有政治根源或解釋。我們也知道,語(yǔ)言的變化很大一部分來(lái)自于人類(lèi)的遷移,包括非母語(yǔ)者使用的語(yǔ)言,對(duì)移民的母語(yǔ)及其文化語(yǔ)法、發(fā)音、形態(tài)規(guī)則的影響做出了貢獻(xiàn)。
比如大量的愛(ài)爾蘭人移民到美國(guó),對(duì)英語(yǔ)俚語(yǔ)做出了很多貢獻(xiàn),這要?dú)w功于英國(guó)殖民愛(ài)爾蘭及其土地租佃政策,使貧困永久化,從而加劇了中世紀(jì)中期毀滅性的饑荒,在19世紀(jì),
有大量意大利人移民到阿根廷,他們的語(yǔ)言符號(hào)在阿根廷的語(yǔ)調(diào)和俚語(yǔ)中得到印證,部分原因是阿根廷的移民政策和意大利半島的政治動(dòng)蕩。
除了移民引起的語(yǔ)言變化,政治通常以更直接的方式產(chǎn)生語(yǔ)言變化,因?yàn)楣妼?duì)不斷變化的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行了激烈的辯論。在過(guò)去的幾十年里,越來(lái)越多的私人和公共環(huán)境政策和環(huán)境意識(shí)導(dǎo)致了一些新的短語(yǔ)和單詞,如-
環(huán)保;
環(huán)保主義者;
綠色洗滌;
碳足跡;
生態(tài)恐怖主義;
本土飲食者;
綠領(lǐng)工作之類(lèi)的。
它還擴(kuò)展了其他短語(yǔ)和單詞的含義和用法,如-
可持續(xù)性;
油老虎;
混合;
有機(jī)的;和
捕捉。
同理,我們可以看到,婦女解放和爭(zhēng)取性別平等帶來(lái)了一些重要的語(yǔ)言變化,特別是用“他/她”和“他/她”代替用男性代詞來(lái)代替性別包容或性別中性的主語(yǔ);再加上國(guó)會(huì)議員、發(fā)言人等職業(yè)詞匯的性別中性。
有時(shí),瑣碎或隨機(jī)的政治現(xiàn)象會(huì)導(dǎo)致重要的語(yǔ)言變化:例如,在今年的美國(guó)總統(tǒng)大選中,我們看到'普通鮑勃'或'普通公民'被'鮑勃·水管工'取代——這完全是由于眾多候選人之一與選民之間的對(duì)話(huà)。
說(shuō)到“年度詞匯”的選擇,很容易看到語(yǔ)言快速變化的政治根源,尤其是語(yǔ)義修飾、發(fā)明、詞匯普及等詞匯變化。例如,美國(guó)方言協(xié)會(huì)選擇了-
2001: 9/11
2002年:大規(guī)模毀滅性武器
2004年:紅色州/藍(lán)色州/紫色州
2007年:次級(jí)貸款
2008年:韋氏詞典的選擇獲救。
大多數(shù)可能的語(yǔ)言變化不會(huì)導(dǎo)致翻譯。但政治中有一些根深蒂固的語(yǔ)言變化,會(huì)造成翻譯上的問(wèn)題:一個(gè)例子可能是——如何將“紫色國(guó)家”翻譯成單一制多黨制政治體制國(guó)家使用的語(yǔ)言?