相對而言,這個國家處于亞洲一些主要經(jīng)濟參與者的家門口,尤其是中國。一系列澳大利亞政府試圖利用這種情況。
就在去年,前總理朱莉婭·吉拉德概述了旨在改善亞洲關系的外交政策。
她的工黨政府發(fā)布了一份白皮書,列出了一系列基于該地區(qū)的國家目標,包括改善與亞洲國家的貿(mào)易聯(lián)系,在澳大利亞學校教授更多的普通話。
如果各國之間的貿(mào)易關系蓬勃發(fā)展,而澳大利亞的教育系統(tǒng)在這一努力中處于領先地位,那么克服語言障礙顯然至關重要。
英國廣播公司公司最近報道了一次對墨爾本里士滿西小學的訪問。這所國家資助的學校為來自23個不同種族背景的學生提供教育,是該國為數(shù)不多的雙語學校之一。
應該機構(gòu)在一個不富裕的地區(qū),雙語的英語和漢語浸入式課程已經(jīng)成功地運行。
該校教師金林(Kim Lim)說,“對于開始學習漢語作為第二語言的年輕人來說,越容易。
“它們就像海綿一樣。他們只是在社交和精神上容易吸收東西。學習第二語言是很自然的?!?/p>
在沉浸式的日子里,所有的課程都用新的語言教授。語言的可能性不僅限于普通話。學生也可以選擇進入類似的越南語課程。
預計孩子們在學習普通話六年后將能夠流利地讀寫。
墨爾本大學中文教師培訓中心主任簡·奧頓博士說:“這所學校是一座寶藏。
“它確實表明這是可以做到的,這正是人們需要看到的?!?/p>

然而,要實現(xiàn)一代亞洲語言流利兒童的目標,澳大利亞還有很長的路要走。里士滿只是提供全浸式亞洲語言課程的10所學校之一。
奧頓博士說,普通話和其他亞洲語言的標準教育計劃有限,輟學率很高。但這是朝著正確方向邁出的一步。
21世紀被一些人稱為亞洲世紀,沒有什么比流利交談的能力更能改善貿(mào)易關系。英國學校已經(jīng)開始增加普通話教學。如果澳大利亞采取的步驟沒有得到更多西方國家的反映,那么沒有人會感到驚訝,因為亞洲在世界上的影響力正在增加。