翻譯項(xiàng)目管理-與譯員的清晰溝通
2018-12-28 10:20:32

合格的英語到西班牙語翻譯可以節(jié)省您的業(yè)務(wù)時(shí)間,并為新客戶提供文檔翻譯。但是,保持您的溝通流暢和清晰,將加快您簽約的任何翻譯工作。
以下是一些有關(guān)如何充分利用自由職業(yè)者英語到西班牙語翻譯的工作關(guān)系的提示:
請(qǐng)記住,您是翻譯材料的專家,他們是為您提供最終產(chǎn)品的專家。您必須信任您的翻譯,因?yàn)槟鸁o法檢查最終文檔的準(zhǔn)確性。因此,聘請(qǐng)知識(shí)淵博的自由撰稿人應(yīng)該是您的首要任務(wù)。
為翻譯人員提供要翻譯的最終文件,而不是草稿。如果您在中途更改文檔,那么根據(jù)您與自由職業(yè)者的合同中的內(nèi)容,您可能需要支付額外費(fèi)用。更不用說,譯者可能已經(jīng)將大部分英文文檔翻譯成西班牙文,這浪費(fèi)了時(shí)間。
保持溝通暢通!就像你欣賞一位檢查她的進(jìn)展的自由職業(yè)者一樣,確保溝通是雙向的。確保及時(shí)回復(fù)任何有問題的電子郵件或電話,翻譯人員可以繼續(xù)工作。在等待答案時(shí),對(duì)你來說似乎不重要的問題可能會(huì)讓翻譯成功。
一開始就解釋您的需求和期望。自由翻譯的本質(zhì)要求翻譯人員具有靈活性,但有一點(diǎn)是溝通不清晰會(huì)導(dǎo)致項(xiàng)目崩潰。這最終可能會(huì)破壞與受信任的英語到西班牙語翻譯的關(guān)系。通過在開始項(xiàng)目之前解釋您的期望來避免溝通細(xì)分,并確保您的翻譯人員已經(jīng)回答了所有問題,以便她可以開始工作。
當(dāng)然,即使是一開始看似簡單的翻譯項(xiàng)目也會(huì)變得復(fù)雜。但是,通過保持禮貌,清晰度和溝通成為您與自由職業(yè)者合作的重點(diǎn),您將獲得強(qiáng)大,準(zhǔn)確的西班牙語翻譯的回報(bào)。