[拍照翻譯日語(yǔ)][在線(xiàn)翻譯百度拍照]。[軒華翻譯服務(wù)有限公司]。
節(jié)省翻譯服務(wù)的費(fèi)用,特別是現(xiàn)在可用的各種自動(dòng)翻譯工具,似乎是一個(gè)明智的決定但是,獲得“可理解”質(zhì)量的翻譯與“可發(fā)布”質(zhì)量之間存在差異。如果您正在投入時(shí)間來(lái)翻譯內(nèi)容并且內(nèi)容關(guān)乎公司的營(yíng)銷(xiāo)效果和品牌形象,那么您可能想要一些好的東西,而不僅僅是“易于理解”的質(zhì)量。
那么,您如何確定翻譯的價(jià)格呢?翻譯公司為什么不在他們的網(wǎng)站上寫(xiě)下他們的價(jià)格?
關(guān)于翻譯公司價(jià)格,首先要考慮以下因素:
翻譯價(jià)格根據(jù)一些變量而有所不同:
1.內(nèi)容的復(fù)雜性
如果您擁有需要特定專(zhuān)業(yè)知識(shí)水平的高技術(shù)文檔,則必須支付額外費(fèi)用。
2.翻譯的語(yǔ)種
價(jià)格因所要求的語(yǔ)言而異,因?yàn)橛行┱Z(yǔ)言比其他語(yǔ)言更常見(jiàn)。例如,西班牙語(yǔ)是一種比冰島語(yǔ)更常被請(qǐng)求的語(yǔ)言。因此,西班牙語(yǔ)成英語(yǔ)或英語(yǔ)成西班牙語(yǔ)翻譯價(jià)格比冰島語(yǔ)更具競(jìng)爭(zhēng)力,反之亦然。這是因?yàn)閷?duì)某些語(yǔ)言組合的需求較少,并且專(zhuān)門(mén)研究這些語(yǔ)言對(duì)的翻譯人員較少,因此價(jià)格較高。
3.交付時(shí)間
平均而言,翻譯人員每天可翻譯2,000-2,500個(gè)單詞。如果您有一個(gè)冗長(zhǎng)的項(xiàng)目,周轉(zhuǎn)時(shí)間很短,您可能需要支付額外費(fèi)用。
4.工作量
翻譯公司通常會(huì)為大量工作提供折扣,或者如果您愿意做出長(zhǎng)期承諾并成為回頭客,您也可能會(huì)獲得折扣價(jià)。
5.要考慮的額外費(fèi)用
在翻譯項(xiàng)目準(zhǔn)備好交付給客戶(hù)之前,需要進(jìn)行編輯和校對(duì)。添加此結(jié)果會(huì)導(dǎo)致客戶(hù)報(bào)出的最終成本。翻譯必須由其他翻譯人員進(jìn)行編輯和校對(duì),以確保其無(wú)可挑剔的質(zhì)量。
此外,如果您的文本不是簡(jiǎn)單的文本格式(即MS Word),可能會(huì)產(chǎn)生額外費(fèi)用。例如,如果您的文檔位于Adobe InDesign中或具有可視內(nèi)容,則需要高級(jí)格式化和DTP(桌面排版)布局服務(wù),這些服務(wù)會(huì)累計(jì)到最終帳單。
一些翻譯和翻譯公司會(huì)根據(jù)他們的偏好采用不同的翻譯定價(jià)策略:
每個(gè)字的價(jià)格: 按翻譯單詞計(jì)費(fèi)是最常見(jiàn)的選擇。每個(gè)單詞的比率取決于語(yǔ)言對(duì)和文檔類(lèi)型(無(wú)論是標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容還是技術(shù)內(nèi)容)。重要的是要澄清您是否根據(jù)源文檔或目標(biāo)文檔的字?jǐn)?shù)進(jìn)行收費(fèi)。例如,如果您的文檔從英語(yǔ)翻譯成西班牙語(yǔ),則目標(biāo)文檔的字?jǐn)?shù)將高于源文檔(大約長(zhǎng)20%),因此提前澄清這一點(diǎn)非常重要。按字?jǐn)?shù)計(jì)費(fèi)可確保您預(yù)先了解總工作的成本。
俄語(yǔ)翻譯證怎么考
它還鼓勵(lì)翻譯人員保持技能并利用技術(shù)提高工作效率。每小時(shí)工作價(jià)格: 此選項(xiàng)通??纱_保翻譯人員對(duì)工作時(shí)間進(jìn)行公平補(bǔ)償。
中翻日語(yǔ)翻譯器
同樣,一些文本比其他文本更復(fù)雜,因此翻譯一個(gè)小時(shí)可能需要翻譯250個(gè)單詞的高度復(fù)雜的文檔而不是600個(gè)單詞的普通文檔。無(wú)論您選擇哪種方式,無(wú)論文檔類(lèi)型和所需的周轉(zhuǎn)時(shí)間,請(qǐng)務(wù)必事先與翻譯或翻譯機(jī)構(gòu)就價(jià)格達(dá)成一致,并始終明確價(jià)格報(bào)價(jià)中包含的內(nèi)容。此外,請(qǐng)記住,就像在任何其他高技能領(lǐng)域一樣,“你得到你付出的代價(jià)?!彼砸欢ㄒ瞿愕难芯浚绻恰翱砂l(fā)布的”質(zhì)量你所追求的,那就尋找高價(jià)優(yōu)質(zhì)的翻譯公司為您服務(wù)。
【有道翻譯兼職官網(wǎng)】?!咎﹪?guó)的翻譯公司】?!竟竞?jiǎn)介英文翻譯】。【合同翻譯的原則】?!居?yōu)翻譯服務(wù)有限公司】?!緝?yōu)啟翻譯服務(wù)有限公司】。
版權(quán)聲明:文章來(lái)源網(wǎng)絡(luò)聚合,如有問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系刪除。