微胖少妇激情888AV,精品大屁股,无码中文婷婷超碰 ,最新免费成人性爱视频

好育寶

好育寶

證件翻譯公司收費,口譯翻譯技巧:英語形容詞翻譯小竅門

admin 148 81
外文翻譯公司標書翻譯機構(gòu)

一、一些原義并無否定意思的形容詞和別的詞搭配,有時可譯成否定句。

  1. These goods are in short supply. 這些貨物供應不足。

  2. This equation is far from being complicated. 這個方程一定也不復雜。

  二、為了使譯文自然流暢,讀起來順口,在一些形容詞前可根據(jù)上下文內(nèi)容加上副詞“很”、“最”等字。

  1. It was as pleasant a day as I have ever spent. 這是我度過最愉快的一天。

  2. It is easy to compress a gas. 氣體很容易壓縮。

  三、有時可將英語的“形容詞+名詞短語”譯成漢語的主謂結(jié)構(gòu)。

  1. She spoke in a high voice. 她講話聲音很尖。

  2. This engine develops a high torque. 這臺發(fā)動機產(chǎn)生的轉(zhuǎn)矩很大。

  四、如果一個名詞前有幾個形容詞修飾,英譯時應根據(jù)漢語習慣決定其順序。

  1. a large brick conference hall 一個用磚砌的大會議廳

證件翻譯公司收費,口譯翻譯技巧:英語形容詞翻譯小竅門

  2. a plastic garden chair 一把在花園里用的塑料椅子

  五、英語中一些表示知覺、情感、欲望等心理狀態(tài)的形容詞,同連系動詞構(gòu)成復合謂語時,翻譯時可將形容詞譯成動詞。

  1. You are ignorant of the duties you undertake in marrying. 你完全不懂你在婚姻方面承擔的責任。

  2. Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America. 類似的批評在他后來寫的評論美國的文章中屢見不鮮。

  3. He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever. 他誠懇地懺悔過去,并保證永遠不再玩汽車。

  六、由于語言習慣不同,英語里的形容詞有時譯成漢語副詞。

  1. I am going to be good and sweet and kind to every body. 我要對每一個人都親切、溫順、和善。

  2. He asked me for a full account of myself and family. 他詳盡地問起我自己和我家里的情況。

  3. Another war will be the absolute end of our country. 再來一次戰(zhàn)爭將徹底毀滅我們這個國家。

  從以上幾個方面可以看出,譯好形容詞是使譯文通順、 流暢的一個環(huán)節(jié)。

91论坛熟女| 一区 二区 三区 日韩欧美| 久久三区| 伊甸园久久蜜桃| av天堂8| 亚洲av麻豆aⅴ无码电影| 亚洲精品乱人伦| 日朝国产欧美| av性色| 久久久一区二区三区精品| 久久久久国产精品久久久久| 999欧美日| 91亚洲视频| 欧美性猛交富婆| heyzo在线播放| 丰满熟妇人妻中文字幕| 中文国产日韩欧美二视频| 6080一级无码| 亚洲AV无码国产精品色午夜洪| 中文字幕日韩欧美| 明光市| 熟女 91| 91丨九色丨国产熟女熟女| 亚洲一区二区欧美| 久久精品国产毛片| 国产精品无码AV片在线观看播放| 久久婷婷五月综合色欧美| 亚洲欧洲AV无码专区| 呦呦视频在线观看完整版| 老司机午夜视频| 人妻超碰| 亚洲无码久久综合| 国产清品久久久久久久| 亚洲视频在线观看| 欧美秘书激情办公室在线直播| b影院| 国产成年女人特黄特色毛片免| 欧美日二区| 亚洲第一精品在线视频| 国产97黄色视频| 婷婷五月天激情综合网|