微胖少妇激情888AV,精品大屁股,无码中文婷婷超碰 ,最新免费成人性爱视频

好育寶

好育寶

標(biāo)書的翻譯文件,商務(wù)口譯公司如何執(zhí)行筆記法?

admin 92 84

 譯員素來重視筆記,視它為不容忽視的組成部分,雖說筆記只是發(fā)揮補(bǔ)充的效果,然而一旦沒有執(zhí)行好這項(xiàng)工作便會(huì)直接影響翻譯品質(zhì),后果可想而知。說到筆記,很多人明知它的重要性,卻始終無法好好掌握其中的技巧,下面就來看看商務(wù)口譯公司是如何做好這項(xiàng)工作的吧!

  意群的劃分。為什么要?jiǎng)澐忠馊阂约叭绾蝿澐质峭瑢W(xué)們問得比較多的問題。在我看來,劃分意群主要是為了理清句子的邏輯線索,便于解讀筆記和尋找合適的表達(dá)方式。在初學(xué)筆記法的時(shí)候就養(yǎng)成了隨手畫豎線分割意群的習(xí)慣,一方面是老師的要求,另一方面也是自己確實(shí)從邏輯整理中獲益匪淺。

  符號(hào)化還是文字化。很多初學(xué)筆記者看到教材或資深譯員用各種符號(hào)來做記錄,心里羨慕得很,恨不得將一切都符號(hào)化、密碼化。有人甚至回家自己發(fā)明了上百個(gè)不同的符號(hào),結(jié)果睡醒一覺什么都記不住。

  筆記還是腦記。有些筆記法學(xué)了1-2個(gè)月、初步掌握要領(lǐng)的同學(xué)聽到音頻就興奮,恨不得像錄音機(jī)一樣"逐字記錄",密密麻麻寫了一大堆,最后要么辨別不出自己寫的東西,要么沒有時(shí)間理清邏輯、思考表達(dá)方式。

日本韩超级碰| 亚洲欧美日韩国产小说| 亚洲熟女少妇一区二区| 图片区 小说区 日韩欧美| 久久青青草原一区二区| 欧美男女上下视频动态| 精品久久8X国产免费观看| 露脸内射| 视色4se成人午夜精品| 国产精品99久久久久久白浆小说| 日本色com| 壤塘县| 九色91蝌蚪| 久久人妻网| 99久久久久久中文字幕一区| 亚洲天堂2017在线观看| 日韩蜜臀| 亚洲色图17p| 欧美精品99久久久**| 免费欧美| 亚洲 日韩 激情 无码 中出 | AV无码久久久久不卡蜜桃| eeuss鲁丝片av无码| 亚洲日本欧美日韩中文字幕| 中文字幕永久2020有效| 天天射熟女| 久久av| 美女性爱在线| 中文字幕精品一区二区2021年| AV一本大道电影院| 亚洲一区影院| 亚洲一级内射| 性做久久久久久免费观看欧美| 亚洲va欧美va国产va综合| 精品人伦一区二区三区蜜桃牛牛| 中文字幕人成乱码熟人妻| 日韩精品人妻中文字幕无码| 青青久久久久久久浪潮AV| 吴堡县| 日本欧美三级r级国产在线| 最新国产乱人伦偷精品免费网站|