芭芭拉·迪·克雷多與國際語言
你可能不知道芭芭拉·迪·克雷多這個名字,但你可能很快就會知道了。她是巴西模特,被評為世界上最著名的內(nèi)衣。公司維多利亞的秘密的新“臉”。她很漂亮,很多都是她的巴西人組成的,因為在某些類型的男人中似乎有一種普遍的態(tài)度(你知道那種類型——基本上是無害的,快樂的沙文主義和有點笨拙的年輕人),巴西基本上是美女的神奇工廠。
現(xiàn)在,你可能不認為語言翻譯
然而,不幸的是,通過教授她的腹肌和除了內(nèi)衣什么都不穿的意愿,她立即成為了名人。這是否說明性別角色和觀念發(fā)生了多大的變化?

內(nèi)褲有一招。事實上,它被定位為一個聲稱自己的性能力并使用它的女人的私事——換句話說,作為一個授權(quán)的決定。但是,我的一個生活規(guī)律是,女人穿的內(nèi)衣越吸引人,越不舒服——意思是內(nèi)衣是按照男人的“性感”標準穿的,而不是別的。
不再多言
作為一名翻譯,帶大家沒有任何一種語言障礙,是大家共同的體驗。
也許對內(nèi)衣模特來說有點高貴,但還是——如果我們要追求共同語言,為什么不做愛呢?