每一位譯員都是文化交流的見證人 每一次快門都是對翻譯之美的捕捉 翻譯凝聚共識 翻譯匯聚力量 中國翻譯協(xié)會向您發(fā)出邀請 征集翻譯相關(guān)精彩照片 期待您的投稿 一、活動背景 翻譯工作者在促進(jìn)世界不同文化、不同語言互聯(lián)互通過程中......
根據(jù)CATTI杯全國翻譯大賽賽事安排,現(xiàn)就初賽證書查詢和下載的相關(guān)事宜說明如下: 一、 查詢時間 2022年7月18日17點(diǎn)開通查詢通道 二、 查詢地址 登錄官網(wǎng)“CATTI杯”全國翻譯大賽專題頁面,點(diǎn)擊“CATTI杯證書下載”......
9月24-25日,由全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會指導(dǎo)、中國外文局CATTI項(xiàng)目管理中心主辦的2022年中國大學(xué)生英語辯論賽(CUDC)華南、華北大區(qū)賽順利舉行! 經(jīng)過兩天的激烈角逐,廣東外語外貿(mào)大學(xué)獲得華南賽區(qū)冠軍,他們和澳門......
相信很多小伙伴在找翻譯公司報(bào)價的時候都是很迷茫的,因?yàn)楹芏嗯笥芽赡艿谝淮谓佑|翻譯,也不清楚翻譯公司是如何收費(fèi)的,今天小編就帶大家一起看下關(guān)于翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),是具體怎么收費(fèi)的。翻譯公司業(yè)務(wù)一般分為兩大類,口譯和筆譯,這兩者不管是翻譯形式還是......
合同是我們在日常工作和生活中會經(jīng)常見到的一種文件,比如商務(wù)合同,勞動合同,租賃合同,購房合同等等。所以合同的作用是非常的大,用途也非常的廣泛。那么合同翻譯會是在什么情況下需要呢?合同翻譯一般是涉外事情,或者跨國企業(yè)之間的合作等等。比如中國人......
國際之間的交流越來越緊密,不僅僅是商業(yè)之間的合作交流,還有科技醫(yī)療學(xué)術(shù)等國際間合作交流越來越緊密,今天小編帶大家一起看下關(guān)于醫(yī)學(xué)方面的翻譯需要掌握的哪些關(guān)鍵方面的特點(diǎn):1.醫(yī)學(xué)翻譯需要知識非常專業(yè)化醫(yī)學(xué)方面相信很多朋友都知道,是一種非常專業(yè)......
征信報(bào)告翻譯應(yīng)當(dāng)注意哪些? 征信,對每個人來說都是至觀重要的,辦理貸款、抵押等都需要核查你的征信。征信我也稱之為個人信用報(bào)告,是個人的一些基本信息記錄,其出具由中國 征信報(bào)告翻譯應(yīng)當(dāng)注意哪些? 征信,對每個人來說都是至觀重要的,辦理貸......
合肥小語種翻譯客戶應(yīng)如何選擇翻譯公司 隨著跨國交流溝通的不斷深入,我們翻譯公司也迎來了新的機(jī)遇和大發(fā)展,特別是一些小語種翻譯,由于市場上從業(yè)人數(shù)少,使得其更加受到市 合肥小語種翻譯客戶應(yīng)如何選擇翻譯公司 隨著跨國交流溝通的不斷深入,我......
同聲傳譯,這個名詞聽起來有點(diǎn)難懂,其實(shí)仔細(xì)揣摩下就知道同聲傳譯所表達(dá)的意思,同聲傳譯,顧名思義,就是同步翻譯發(fā)言人的話,與同聲傳譯比較相似的是交替?zhèn)髯g,意思是發(fā)言人說完一段話,再交替進(jìn)行翻譯,而并不是同步翻譯。1.同聲傳譯應(yīng)用的場合翻譯公司......
翻譯公司標(biāo)書翻譯是一種法律和商業(yè)的結(jié)合體,標(biāo)書應(yīng)用非常的廣泛,幾乎所有行業(yè)都需要用到標(biāo)書,所以在翻譯中也是經(jīng)常需要翻譯標(biāo)書的客戶,我們在翻譯標(biāo)書的時候需要注意什么,有哪些需要特別留意的,我們一起來看下:1.注意翻譯的譯文專業(yè)嚴(yán)謹(jǐn)標(biāo)書相信大部......