土耳其語營業(yè)執(zhí)照翻譯。營業(yè)執(zhí)照有固定的格式,要翻譯的內容也比較簡單。但是...準確翻譯營業(yè)執(zhí)照并不容易。營業(yè)執(zhí)照上有很多內容。翻譯必須嚴謹。營業(yè)執(zhí)照的翻譯不允許有任何錯誤。因此,在翻譯過程中,我們必須始終保持謹慎。千萬不要出錯。翻譯后的營業(yè)執(zhí)照電子版需要到公證處公證。才能得到公證處的認可。必須有合格的翻譯人員進行翻譯。公司加蓋翻譯印章。
營業(yè)執(zhí)照翻譯要合格。1.有漢英翻譯專用章和中英文對照。公司名字比較;
2.中國人公司全稱必須有“翻譯”二字。不能以“咨詢服務、文化傳播、科技開發(fā)、信息技術。公司”等名字翻譯蓋章;
3.英語公司全稱必須有“翻譯”二字;
4.有備案代碼。
1.郵票翻譯公司翻譯專用章的譯文;
2.人事部翻譯二級翻譯資格證書;
3.加蓋公章的譯文公司營業(yè)執(zhí)照復印件;
營業(yè)執(zhí)照翻譯服務流程2.你付完錢后。我們公司會安排翻譯人員翻譯。營業(yè)執(zhí)照原則上可以當天翻譯蓋章。復雜版本可在2個工作日內翻譯蓋章;