問我們?yōu)槭裁葱枰g可能聽起來像一個愚蠢的問題,因為這是一個每個翻譯都能輕易回答的問題。但也許那些不熟悉翻譯行業(yè)的人可能有理由質(zhì)疑為什么翻譯在過去幾年里已成為如此大的業(yè)務(wù)。確實,逐年對翻譯的需求一直在穩(wěn)步增長,世界經(jīng)濟危機似乎根本沒有影響到這個行業(yè)。
為什么有更多公司要求翻譯服務(wù)?
有許多不同類型的文檔需要翻譯,例如 -
各種合同,如法律,房地產(chǎn)和醫(yī)療合同;
各種產(chǎn)品的使用說明書;
營銷手冊;
網(wǎng)站及其內(nèi)容;
調(diào)查;
不同類型的書籍和電子書;
員工手冊;
蜂窩應(yīng)用;
電腦游戲;
PowerPoint演示文稿;
還有很多。
這就是全球化的全部
公司要求翻譯服務(wù)的原因差異很大,但今天的主要原因是全球化。例如,10年前,一家總部設(shè)在美國的公司過去只在美國境內(nèi)活動; 但今天同樣的業(yè)務(wù)很可能會在全球范圍內(nèi)擁有客戶。在全球市場中運營意味著企業(yè)的營銷,產(chǎn)品和銷售材料必須以其所有國家和所有母語面向所有客戶。
不要忘記西班牙裔市場!
請記住,這家同樣位于美國的公司也必須適應(yīng)其國內(nèi)市場中不斷增長的消費者群體 - 這意味著西班牙裔。您可能沒有意識到這一點,但截至2011年,有超過5200萬西班牙裔人居住在美國; 約占全國人口的17%。據(jù)估計,到2050年,將有大約1.33億西班牙裔,占全國人口的30%。
將網(wǎng)站翻譯成服務(wù)目標(biāo)市場
這意味著任何具有前瞻性思維的美國公司都應(yīng)該確保他們的網(wǎng)站也被翻譯成西班牙語,從而為這個非常重要的人口群體提供服務(wù)。語家翻譯公司為您服務(wù)!我們高度專業(yè)和經(jīng)驗豐富的翻譯人員可以滿足您的所有翻譯要求。