當(dāng)前位置:首頁(yè)>代生咨詢服務(wù)
隨著互聯(lián)網(wǎng)與計(jì)算機(jī)技術(shù)的不斷發(fā)展,人工智能技術(shù)愈加成熟,而且運(yùn)用的場(chǎng)景也越來(lái)越豐富,就連傳統(tǒng)的翻譯行業(yè)也沒能成為例外。特別是近些年,很多人都覺得傳統(tǒng)的翻譯模式即將被機(jī)器翻譯所取代,因?yàn)樵诤芏喾g領(lǐng)域中,機(jī)器翻譯運(yùn)用得非常成功。不過(guò)在知行翻譯......
隨著互聯(lián)網(wǎng)與計(jì)算機(jī)技術(shù)的不斷發(fā)展,人工智能技術(shù)愈加成熟,而且運(yùn)用的場(chǎng)景也越來(lái)越豐富,就連傳統(tǒng)的翻譯行業(yè)也沒能成為例外。特別是近些年,很多人都覺得傳統(tǒng)的翻譯模式即將被機(jī)器翻譯所取代,因?yàn)樵诤芏喾g領(lǐng)域中,機(jī)器翻譯運(yùn)用得非常成功。不過(guò)在知行翻譯......
與改革開放之初相比.國(guó)內(nèi)的商標(biāo)名數(shù)量龐大,尤其是在粵港等發(fā)達(dá)的城市地區(qū),商標(biāo)名層出不窮、目不暇接。然而。這種商品生產(chǎn)現(xiàn)象背后,卻存在令人關(guān)注和擔(dān)憂的兩大趨勢(shì):商標(biāo)名的西化和商標(biāo)名組合的不規(guī)范。這兩種趨勢(shì)都直接或間接地與翻譯活動(dòng)有著一定的聯(lián)系......
與改革開放之初相比.國(guó)內(nèi)的商標(biāo)名數(shù)量龐大,尤其是在粵港等發(fā)達(dá)的城市地區(qū),商標(biāo)名層出不窮、目不暇接。然而。這種商品生產(chǎn)現(xiàn)象背后,卻存在令人關(guān)注和擔(dān)憂的兩大趨勢(shì):商標(biāo)名的西化和商標(biāo)名組合的不規(guī)范。這兩種趨勢(shì)都直接或間接地與翻譯活動(dòng)有著一定的聯(lián)系......
百貨公司c?ng ty bách hoá發(fā)貨人ng??i g?i hàng收貨人ng??i nh?n hàng發(fā) 票hoá ??n報(bào)價(jià)báo giá定價(jià)??nh giá結(jié)算k?t toán保險(xiǎn)單ch?ng nh?n b?o hi?m保修b?......
百貨公司c?ng ty bách hoá發(fā)貨人ng??i g?i hàng收貨人ng??i nh?n hàng發(fā) 票hoá ??n報(bào)價(jià)báo giá定價(jià)??nh giá結(jié)算k?t toán保險(xiǎn)單ch?ng nh?n b?o hi?m保修b?......
后來(lái),周總理考慮到新華社作為國(guó)家通訊社,接觸到的新說(shuō)法, 新名詞比較頻繁,因此作出明確指示:“譯名要統(tǒng)一,歸于新華社”,在周總理的指示下,新華社,外交部,教育部,中聯(lián)部等10多個(gè)部門舉行聯(lián)合會(huì)議,會(huì)議決定由新華社制出標(biāo)準(zhǔn)化工具書,作為統(tǒng)一標(biāo)......
后來(lái),周總理考慮到新華社作為國(guó)家通訊社,接觸到的新說(shuō)法, 新名詞比較頻繁,因此作出明確指示:“譯名要統(tǒng)一,歸于新華社”,在周總理的指示下,新華社,外交部,教育部,中聯(lián)部等10多個(gè)部門舉行聯(lián)合會(huì)議,會(huì)議決定由新華社制出標(biāo)準(zhǔn)化工具書,作為統(tǒng)一標(biāo)......
在扮演客戶的策劃與顧問(wèn)角色的過(guò)程當(dāng)中,傾聽、換位思考與信息反饋也是重要的幾點(diǎn)。有些客戶會(huì)認(rèn)為翻譯價(jià)格越便宜的越好,甚至有些客戶認(rèn)為翻譯其實(shí)是件很容易的事情,就像看文章一樣可以“即讀即譯”,是不需要費(fèi)什么力氣的。在翻譯服務(wù)過(guò)程中耐心是一項(xiàng)很重......
在扮演客戶的策劃與顧問(wèn)角色的過(guò)程當(dāng)中,傾聽、換位思考與信息反饋也是重要的幾點(diǎn)。有些客戶會(huì)認(rèn)為翻譯價(jià)格越便宜的越好,甚至有些客戶認(rèn)為翻譯其實(shí)是件很容易的事情,就像看文章一樣可以“即讀即譯”,是不需要費(fèi)什么力氣的。在翻譯服務(wù)過(guò)程中耐心是一項(xiàng)很重......